Примеры употребления "todo el mundo" в испанском

<>
Todo el mundo puede equivocarse. Tout le monde peut se tromper.
Todo el mundo lo sabe. Tout le monde le sait.
Todo el mundo sabe la noticia. Tout le monde connaît la nouvelle.
Es obvio para todo el mundo. C'est évident pour tout le monde.
Todo el mundo está de acuerdo. Tout le monde est d'accord.
Todo el mundo concuerda con usted. Tout le monde est d'accord avec vous.
Todo el mundo te está esperando. Tout le monde t'attend.
Todo el mundo habla un idioma. Tout le monde parle une langue.
Es difícil contentar a todo el mundo. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es difícil complacer a todo el mundo. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es lo que dice todo el mundo. C'est ce que tout le monde dit.
Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades. Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
Klava se burla de todo el mundo. Klava se moque de tout le monde.
Todo el mundo habla bien de él. Tout le monde parle de lui en bien.
Ella es amable con todo el mundo. Elle est sympa avec tout le monde.
Es difícil satisfacer a todo el mundo. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Todo el mundo muere. Yo también envejeceré. Tout le monde meurt. Moi aussi je vieillirai.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
En Túnez todo el mundo habla francés bien. En Tunisie tout le monde parle bien français.
Todo el mundo tiene tendencia a ser perezoso. Tout le monde a tendance à être paresseux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!