Примеры употребления "tan" в испанском

<>
Переводы: все175 aussi69 si65 tellement16 autant1 tant1 другие переводы23
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Salta tan alto como puedas. Saute le plus haut que tu peux.
Querían casarse tan pronto como posible. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. Nous le contacterons, dès que nous trouverons quelque chose.
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Te ves tan pálido como un fantasma. Tu es pâle comme un fantôme.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
No soy tan idiota como para creerte. Je ne suis pas assez idiot pour te croire.
Nunca he visto a nadie tan monstruoso. Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi monstrueux.
No hay nada tan importante como la amistad. Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
La gente lo aprecia por ser tan amable. Les gens l'apprécient pour son amabilité.
¿Es tan amable de darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
De no ser tan ocioso, sería un tipo elegante. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
¿Sería usted tan amable como para darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
No teclees tan fuerte en el Skype, Microsoft podría estar escuchando. Tape moins fort sur Skype, Microsoft pourrait être en train d'écouter.
Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!