Примеры употребления "tan bien" в испанском

<>
No juego al tenis tan bien como Tom. Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis.
Si tenéis alguna pregunta referente al curso, o bien problemas administrativos, no dudéis en escribirme un e-mail, me encargaré de responderos tan pronto como sea posible. Si vous avez la moindre question, concernant les cours, ou bien des problèmes administratifs, n'hésitez pas à m'écrire un e-mail, je tâcherai d'y répondre aussi vite que possible.
¡Estoy tan enamorada! Je suis tellement amoureuse !
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Querían casarse tan pronto como posible. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Juega bien al tenis. Il joue bien au tennis.
¿Ya había visto una película tan bonita? Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Él canta bien. Il chante bien.
Está tan agotado que apenas puede respirar. Il est si épuisé qu'il peut à peine respirer.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Tom no corre tan rápido como Bill. Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Mi novia sabe bailar bien. Ma copine sait bien danser.
¿Sería usted tan amable como para darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
Está bien encarrilado. Il est sur la bonne voie.
Debes de estar cansada tras un vuelo tan largo. Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
Ella habla bien español. Elle parle bien espagnol.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Esta noche he dormido bien. J'ai bien dormi cette nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!