Примеры употребления "se siente" в испанском с переводом "se sentir"

<>
Se siente cómoda en su casa. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Ella piensa en él cuando se siente sola. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado. Ici, chacun se sent respecté et aimé.
Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola. Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule.
Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés. Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Me siento un poco débil hoy. Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Me siento culpable por haber mentido. Je me sens coupable d'avoir menti.
Esa chica parecía no sentirse bien. Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.
Me siento cómoda cuando estoy con ella. Je me sens bien en sa compagnie.
Tom dijo que entiende cómo te sientes. Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens.
Mi amigo me preguntó si me sentía bien. Mon ami me demanda si je me sentais bien.
No me siento muy bien estos últimos días. Je ne me sens pas très bien ces derniers jours.
Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera. C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!