Примеры употребления "se convirtió" в испанском

<>
Se convirtió en un traidor. Il devint un traître.
Su nueva novela se convirtió en un best seller. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Il travaille dur afin de devenir avocat.
A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo. Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
¿Te gustaría convertirte en usuario de confianza? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Ella se convertirá en médico en dos años. Elle deviendra médecin dans deux ans.
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
Su nueva novela se ha convertido en un best seller. Sa dernière nouvelle est devenue un best-seller.
Vosotros también podéis convertiros en millonarios fácilmente si sois billonarios. Vous pouvez aussi très facilement devenir millionnaire si vous êtes milliardaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!