Примеры употребления "saltarse a la vista" в испанском

<>
Hasta la vista. Au revoir !
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Tom perdió la vista. Tom perdit la vue.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
La vista es uno de los cinco sentidos. La vue est l'un des cinq sens.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
La vista nocturna de Tokio es magnífica. La vue de Tokyo de nuit est magnifique.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Hasta donde llega la vista, llega el amor. Jusqu'où va la vue, va l'amour.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
Hasta la vista, Sayoko. Au revoir, Sayoko.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
¿Le invitarás a la fiesta? L'inviteras-tu à la fête ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!