Примеры употребления "qué" в испанском с переводом "qu'est-ce qui"

<>
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
¿Qué hay sobre el escritorio? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios? Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ?
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
¿Qué te ha hecho venir tan pronto? Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
¿Qué es más importante, tu carrera o tu familia? Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?
¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata? Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!