Примеры употребления "puedan" в испанском с переводом "pouvoir"

<>
Los amigos que tengo son los mejores que se puedan tener. Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Aquí no podemos jugar béisbol. Ici on ne peut pas jouer au baseball.
¿No podemos ser simplemente amigos? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No podemos confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
Deseo poder ir a Japón. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
No pude controlar mis lágrimas. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
No pude contener las lágrimas. Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
¿Cuándo me podrán devolver esto? Quand pourrez-vous me le rendre ?
¿Cómo podré ir al cielo? Comment pourrai-je aller au ciel ?
Pensé que él podría venir. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Por lo menos podría disculparse. Il pourrait au moins demander pardon.
Si quisiera lo podría hacer. Si je voulais, je pourrais le faire.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
¿Podría volver a llamarme luego? Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
¿Podríais parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
¿Podéis enviarlo a esta dirección? Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
Podéis quedaros aquí si queréis. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!