Примеры употребления "por nada del mundo" в испанском

<>
No haré ese trabajo por nada del mundo. Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
No lo haría por nada del mundo. Je ne le ferais pour rien au monde.
Yo no aprendí nada del profesor. Je n'ai rien appris du professeur.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
¡Soy el hombre más feliz del mundo! Je suis l'homme le plus heureux de la Terre !
Esta revista no es por nada interesante. Ce magazine n'est pas du tout intéressant.
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
¡Soy el rey del mundo! Je suis le roi du monde !
París es la ciudad más bonita del mundo. Paris est la ville la plus belle du monde.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Roma es la capital del mundo. Rome est la capitale du monde.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
Soy un ciudadano del mundo. Je suis un citoyen du monde.
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
Un día haremos del mundo un lugar mejor. Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Cada persona puede marcar la diferencia en su propia vida y así hacer conjuntamente del mundo un lugar mejor, para ellos y para los que están a su alrededor. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
¿Cuál es la oración más poderosa del mundo? Quelle est la prière la plus puissante du monde ?
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!