Примеры употребления "por culpa de" в испанском

<>
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom. À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Fue su propia culpa. C'était de sa propre faute.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
No es mi culpa. C'est pas ma faute.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
¿De quién es la culpa? À qui est-ce la faute ?
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Eso no fue mi culpa. Ça n'était pas ma faute.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
¡No es culpa mía! Ce n'est pas ma faute !
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
La culpa es mía, no tuya. C'est ma faute, pas la tienne.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
No sé si él lo habría hecho por mí. Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!