Примеры употребления "por cierto" в испанском

<>
Por cierto, ¿estás libre esta tarde? Au fait, tu es libre cet après-midi ?
Por cierto, ¿cuál es su dirección? Au fait, quelle est votre adresse ?
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Reconozco que eso es cierto. J'admets que cela est vrai.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Comprendí que el rumor era cierto. J'ai compris que la rumeur était fondée.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Te gusta el inglés, ¿no es cierto? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Ella es una violinista de cierto renombre. C'est une violoniste d'une certaine renommée.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
¿Es cierto? Est-ce vrai ?
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria. Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Lo que dices es cierto. Ce que tu dis est vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!