Примеры употребления "ponerse de moda" в испанском

<>
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
La minifalda está pasada de moda. Les minijupes sont passées de mode.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Tu opinión está un poco pasada de moda. Ton opinion est un peu démodée.
Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda. Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
Las minifaldas vuelven a estar de moda. Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.
Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ésta es la última moda. C'est la dernière mode.
Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
El sol está a punto de ponerse. Le soleil est sur le point de se lever.
La moda no es mi especialidad. La mode n'est pas ma spécialité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!