Примеры употребления "ponen" в испанском с переводом "mettre"

<>
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar. Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter.
El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen... La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ...
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
Pon el coche en el garaje. Mets la voiture au garage.
Pon los huevos en el frigorífico. Mets les œufs dans le réfrigérateur.
Pon las zanahorias en la olla. Mets les carottes dans le pot.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Quelles chaussures vas-tu mettre ?
No pongas azúcar en mi café. Ne mets pas de sucre dans mon café.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Simone, ve poniendo la mesa, por favor. Simone, va mettre la table, s'il te plaît.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Él puso su dinero en la bolsa. Il a mis son argent dans le sac.
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje. Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!