Примеры употребления "podemos" в испанском

<>
Переводы: все695 pouvoir692 être possible3
¿Cuándo podemos volver a vernos? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio. Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Aquí no podemos jugar béisbol. Ici on ne peut pas jouer au baseball.
¿No podemos ser simplemente amigos? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No podemos confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
No podemos vivir sin el aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No podemos sorprendernos, se veía venir. On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir.
No podemos dormir por el ruido. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
No podemos vivir de esto para siempre. On ne peut pas en vivre pour toujours.
No vivimos como queremos, sino como podemos. Nous ne vivons pas comme nous le voulons, mais comme nous le pouvons.
Como ya no llueve, podemos ir a casa. Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
¿Podemos decir no a los Estados Unidos de América? Pouvons-nous dire non aux États-Unis d'Amérique ?
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos? Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ?
Sólo aceptando a los otros podemos derribar nuestras propias barreras. Ce n'est qu'en acceptant les autres que nous pouvons faire tomber nos propres barrières.
En esta montaña podemos encontrar sales y minerales muy diferentes. Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers.
Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica. Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!