Примеры употребления "personas" в испанском с переводом "personne"

<>
Algunas personas se relajan leyendo. Certaines personnes se détendent en lisant.
En este minibús caben 25 personas. 25 personnes tiennent dans ce minibus.
¿Cuántas personas hay en esta habitación? Combien y a-t-il de personnes dans cette pièce ?
No vinieron más de 50 personas. Pas plus de 50 personnes sont venues.
Necesito una habitación para dos personas. J'ai besoin d'une habitation pour deux personnes.
Numerosas personas murieron por la explosión. De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.
Una de cada diez personas es miope. Une personne sur dix est myope.
Necesito de algunas personas que me ayuden. J'ai besoin de quelques personnes pour m'aider.
Sólo había seis personas en la fiesta. Il n'y avait que six personnes à la fête.
Algunas personas tienen miedo de las arañas. Certaines personnes ont peur des araignées.
¿Cuántas personas se necesitan para jugar al rugby? Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ?
Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente. Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus.
No ames a dos personas al mismo tiempo. N'aime pas deux personnes en même temps.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes.
Más de 3.000 personas estuvieron en el concierto. Plus de 3 000 personnes étaient au concert.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente. La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint.
Algunas personas son daltónicas: no pueden diferenciar ciertos colores. Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
A algunas personas les gusta el deporte, a otras no. Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.
Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo. Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!