Примеры употребления "perdió" в испанском

<>
Переводы: все95 perdre84 rater11
Ella perdió su nuevo reloj. Elle a perdu sa nouvelle montre.
Él perdió todo su dinero. Il a perdu tout son argent.
El hombre perdió toda esperanza. L'homme perdit tout espoir.
Él se perdió en la ciudad. Il s'est perdu en ville.
Él perdió a su queridísimo hijo. Il perdit son fils adoré.
Se perdió en sus propios pensamientos. Il s'est perdu dans ses pensées.
Caminando por el bosque, se perdió. Il se perdit en marchant dans les bois.
Él perdió de vista al pájaro. Il a perdu cet oiseau de vue.
Nuestro equipo perdió todos los partidos. Notre équipe a perdu tous ses matchs.
Su hermano se perdió en la ciudad. Son frère s'est perdu en ville.
Quien fue a Sevilla perdió su silla. Qui va à la chasse perd sa place.
Él se perdió mientras andaba en el bosque. Il se perdit en marchant dans les bois.
Ella perdió a su hijo en la guerra. Elle a perdu son fils dans la guerre.
Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno. Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.
Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
No quiero perder el avión. Je ne veux pas rater l'avion.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!