Примеры употребления "pequeño estado" в испанском

<>
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Soy más pequeño que él. Je suis plus petit que lui.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco. "Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Crecí en un pequeño pueblo. J'ai grandi dans une bourgade.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación. Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
La vida es monótona en un pueblo pequeño. La vie est monotone dans un petit village.
Yo he estado en la biblioteca. Je suis allé à la bibliothèque.
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!