Примеры употребления "pareció" в испанском с переводом "sembler"

<>
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Vuestro padre parece muy amable. Votre père semble très gentil.
Me parece que era rico. Il me semble qu’il était riche.
Parecía ser una buena idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Parece que él sabe la verdad. Il semble qu'il connaisse la vérité.
Esta frase parece ser gramáticamente correcta. Cette phrase semble être grammaticalement correcte.
—Esto parece muy interesante —dice Hiroshi. « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Parece que ella tiene muchos amigos. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
Me parece que alguien te llama. Il me semble que quelqu'un t'appelle.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Me parece que lo ves todo negro. Il me semble que tu vois tout en noir.
Las pinturas de Picasso me parecen extrañas. Les peintures de Picasso me semblent étranges.
Él no parece ser un chico muy inteligente. Il ne semble pas être un garçon très intelligent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!