Примеры употребления "pájaros" в испанском с переводом "oiseau"

<>
¿Todos los pájaros pueden volar? Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
Los pájaros volaban en bandada. Les oiseaux volaient en formation.
Los pájaros vuelven siempre al nido. Les oiseaux rentrent toujours au nid.
Los pájaros cantaban en los árboles. Les oiseaux chantaient dans les arbres.
Había cientos de pájaros en el lago. Il y avait des centaines d'oiseaux sur le lac.
Ciertas clases de pájaros no pueden robar. Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.
No me gustan nada los pájaros así. Je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.
Las palomas blancas son unos bonitos pájaros. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Los pájaros están cantando en los árboles. Les oiseaux chantent dans les arbres.
El niño observó los pájaros durante todo el día. Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.
Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido. Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos. Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Este pájaro no puede volar. Cet oiseau ne peut pas voler.
Veo un pájaro en el techo. Je vois un oiseau sur le toit.
Mira ese pájaro que está volando. Regarde cet oiseau qui vole.
He soñado que era un pájaro. J'ai rêvé que j'étais un oiseau.
La ala del pájaro estaba rota. L'aile de l'oiseau était cassée.
El pájaro está en su nido. L'oiseau est dans son nid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!