Примеры употребления "oiseaux" во французском

<>
Переводы: все28 pájaro22 ave6
Les oiseaux chantaient dans les arbres. Los pájaros cantaban en los árboles.
Les oiseaux volaient en formation. Las aves volaban haciendo formaciones.
Les oiseaux rentrent toujours au nid. Los pájaros vuelven siempre al nido.
Les faucons sont des oiseaux de proie. Los halcones son aves de presa.
Les oiseaux chantent dans les arbres. Los pájaros están cantando en los árboles.
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux. Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Les colombes blanches sont de jolis oiseaux. Las palomas blancas son unos bonitos pájaros.
Les oiseaux sont de dangereux prédateurs pour les tortues et leurs œufs. Las aves son peligrosos predadores para las tortugas y sus huevos.
Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ? ¿Todos los pájaros pueden volar?
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée. El niño observó los pájaros durante todo el día.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs. A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
Le pingouin est un oiseau qui ne peut pas voler. El pingüino es un ave que no puede volar.
Regarde cet oiseau qui vole. Mira ese pájaro que está volando.
Un oiseau chante sur l'arbre. Un pájaro está cantando en el árbol.
Cet oiseau ne peut pas voler. Este pájaro no puede volar.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Este pájaro puede imitar la voz humana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!