Примеры употребления "otra vez" в испанском

<>
Lee el mensaje otra vez. Lis le message encore une fois.
Juguemos otra vez al ajedrez. Jouons aux échecs encore une fois.
Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez. Avant de rendre vos réponses, relisez-les encore une fois.
¡Oh no, no otra vez! Oh non, pas encore !
¿Podrías hacerlo por mí otra vez? Pourriez-vous me le refaire une fois ?
Me alegro de verte otra vez Je suis content de te revoir
Lee el libro una y otra vez. Lis le livre encore et encore.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Vous avez fait la même erreur que la dernière fois.
Búscalo otra vez. Cherche-le une autre fois.
Intentemos otra vez. Essayons encore une fois.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero. En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber. Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
¿Ha volado alguna vez en dirigible? Avez-vous jamais volé en dirigeable ?
La mitad de lo que escribimos es dañino, la otra mitad es inútil. La moitié de ce que nous écrivons est nuisible, l'autre moitié est inutile.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Las opiniones varían de una persona a otra. Les opinions varient de personnes en personnes.
La vi por última vez en Londres. C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois.
No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio. Aucune autre ville du Japon n'est aussi grande que Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!