Примеры употребления "ocupada" в испанском

<>
Переводы: все115 occuper41 s'occuper38 occupé36
Soy una persona muy ocupada. Je suis une personne très occupée.
Ella está tan ocupada como Tom. Elle est aussi occupée que Tom.
Mi madre siempre está ocupada. Ma mère est toujours occupée.
Ella está ocupada en su trabajo. Elle est occupée par son travail.
Mi madre está ocupada preparando la cena. Ma mère est occupée à préparer le dîner.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
En este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo. Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.
Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables. Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.
Todas la sillas están ocupadas. Toutes les chaises étaient occupées.
¿No ves que estoy ocupado? Ne vois-tu pas que je suis occupé ?
Ocupado, le devolveré la llamada. Occupé ; je vous rappellerai.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
Da la señal de ocupado. Ça sonne occupé.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Je serai probablement occupé cette après-midi.
Estoy demasiado ocupado para ir. Je suis trop occupé pour y aller.
Estaba ocupado con sus deberes. Il était occupé à ses devoirs.
Todos están ocupados excepto yo. Tout le monde est occupé sauf moi.
Si llama, dile que estoy ocupado. Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!