Примеры употребления "miradas" в испанском

<>
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir! Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
¡Mira! ¡El tren está allí! Regarde ! Le train est là !
Tenía una mirada profunda y unos hermosos ojos de un castaño ambarino. Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
He mirado la tele esta mañana. J'ai regardé la télé ce matin.
Todo el mundo nos mira. Le monde entier nous regarde.
La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me sacado de onda. Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!» "Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! »
Mary se miró en el espejo. Mary se regarda dans le miroir.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico. À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard.
Nunca ha mirado con desprecio a los pobres. Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain.
Le miré a los ojos. Je l'ai regardé dans les yeux.
Estoy mirando la caja boba. Je regarde la téloche.
Mira aquel palo en la plaza. Regarde ce poteau sur la place.
Mira ese pájaro que está volando. Regarde cet oiseau qui vole.
Mira aquel edificio. ¿Es un templo? Regarde cet édifice. C'est un temple ?
Mary mira televisión todas las noches. Mary regarde la télévision tous les soirs.
Mira el dibujo en la pared. Regarde l'image sur le mur.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!