Примеры употребления "me voy" в испанском

<>
Переводы: все121 aller79 partir35 se rendre4 quitter2 другие переводы1
Mañana me voy de picnic. Demain, je vais à un pique-nique.
Me voy de vacaciones por dos meses. Je pars en vacances pour deux mois.
Me voy a la cama. Je vais au lit.
Si no me voy inmediatamente llegaré tarde a mi cita. Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Creo que me voy a desmayar. Je sens que je vais m'évanouir.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
He venido a decirte que me voy. Je suis venu te dire que je m'en vais.
Me voy a Francia a estudiar pintura. Je vais en France pour étudier la peinture.
Me voy a acostar después de estudiar. Je vais me coucher après avoir étudié.
Me voy al campo con mis amigos. Je vais à la campagne avec mes amis.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Me voy a quedar en Kioto con mi tía. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
Creo que me voy a ir a la cama. Je pense que j'vais aller dormir.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana. Je crois que je vais prendre quelques vacances cette semaine.
Digas lo que digas, es con ella con quien me voy a casar. Quoi que vous disiez, c'est avec elle que je vais me marier.
Tengo fiebre y dolor de cabeza, yo creo que me voy a enfermar. J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade.
"Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto." "Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
He ido a la panadería. Je suis allé à la boulangerie.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!