Примеры употребления "me perdí" в испанском с переводом "se perdre"

<>
Переводы: все40 se perdre40
Me perdí en tu universo. Je me suis perdu dans ton univers.
Me perdí en el bosque. Je me suis perdu dans la forêt.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Me he perdido en Nueva York. Je me suis perdu à New York.
Tienes que recuperar el tiempo perdido. Tu dois rattraper le temps perdu.
¿Se te ha perdido algo aquí? As-tu perdu quelque chose ici ?
He perdido mis cheques de viaje. J'ai perdu mes chèques de voyage.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Tengo que recuperar el tiempo perdido. Je dois rattraper le temps perdu.
Él se perdió en la ciudad. Il s'est perdu en ville.
Se perdió en sus propios pensamientos. Il s'est perdu dans ses pensées.
Caminando por el bosque, se perdió. Il se perdit en marchant dans les bois.
No desesperes, todavía no está todo perdido. Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Tengo miedo de que se haya perdido. J'ai peur qu'elle se soit perdue.
Nuestro equipo ha perdido todos los partidos. Notre équipe a perdu tous ses matchs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!