Примеры употребления "me ocupé" в испанском

<>
Переводы: все38 s'occuper38
Como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Soy una persona muy ocupada. Je suis une personne très occupée.
Mi madre siempre está ocupada. Ma mère est toujours occupée.
Todas la sillas están ocupadas. Toutes les chaises étaient occupées.
Ocupado, le devolveré la llamada. Occupé ; je vous rappellerai.
¿No ves que estoy ocupado? Ne vois-tu pas que je suis occupé ?
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
Da la señal de ocupado. Ça sonne occupé.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Je serai probablement occupé cette après-midi.
Estoy demasiado ocupado para ir. Je suis trop occupé pour y aller.
Estaba ocupado con sus deberes. Il était occupé à ses devoirs.
Todos están ocupados excepto yo. Tout le monde est occupé sauf moi.
Ella está tan ocupada como Tom. Elle est aussi occupée que Tom.
Ella está ocupada en su trabajo. Elle est occupée par son travail.
Si llama, dile que estoy ocupado. Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Él estaba ocupado cuando le llamé. Il était occupé lorsque je l'ai appelé.
Él está muy ocupado escribiendo artículos. Il est très occupé à écrire des articles.
No estoy tan ocupado como Yoshio. Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
Mi padre no estará ocupado mañana. Mon père ne sera pas occupé demain.
La semana pasada estábamos muy ocupados. La semaine passée nous étions très occupés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!