Примеры употребления "mando a distancia" в испанском

<>
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
Pásame el mando de la televisión. Rends-moi la télécommande de la télévision.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
De vez en cuando me mando flores. Je m'envoie des fleurs de temps en temps.
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Conecta un mando. Veuillez connecter une manette.
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
¿A qué distancia está tu colegio de aquí? À quelle distance d'ici est ton école ?
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
Es una distancia increíble, ¿verdad? C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!