Примеры употребления "mala suerte" в испанском

<>
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Es mi día de suerte. C'est mon jour de chance.
Es una mala persona. C'est une mauvaise personne.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad. Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
La suerte juega un papel importante en la vida. La chance joue un rôle important dans la vie.
Esta manzana está mala. Cette pomme est mauvaise.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
La idea no es mala. L'idée n'est pas mauvaise.
Tengo mucha suerte. J'ai beaucoup de chance.
Fumar es una mala costumbre. Fumer est une mauvaise habitude.
Te deseo suerte. Je te souhaite bonne chance.
En una palabra, ella es una mala bailarina. En un mot, elle est mauvaise danseuse.
La suerte está echada. Le sort en est jeté.
La competición en sí misma no es ni buena ni mala. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
La audacia ayuda a la suerte. L'audace est mère de chance.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
¡No tientes a la suerte! Ne provoque pas le sort !
La traducción de esta frase es una mala traducción. La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction.
Él cree que la suerte es la causa de su triunfo. Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!