Примеры употребления "llegue" в испанском с переводом "arriver"

<>
Es probable que llegue pronto. Il est probable qu'il arrive bientôt.
Te escribiré en cuanto llegue. Je t'écrirai dès que j'arrive.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Por favor, escríbame una carta en cuanto llegue. Veuillez m'écrire une lettre dès que vous arrivez.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
¿Crees que llegaremos a tiempo? Crois-tu que nous arriverons à temps ?
Casi todos llegaron a tiempo. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Envíame una carta cuando llegues. Envoie-moi une lettre quand tu arriveras.
Llegué aquí hacia las cinco. Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
El sábado llegó a Kioto. Il est arrivé samedi à Kyoto.
Este caballo llegó el primero. Ce cheval est arrivé premier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!