Примеры употребления "llegada" в испанском с переводом "arriver"

<>
Llegada a la estación, ella llamó a su hermano. Arrivée à la gare, elle appela son frère.
A mi llegada a la estación, yo te llamaré. À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.
Las nubes negras anunciaban la llegada de la tormenta. Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
¿A qué hora está prevista la llegada del vuelo? Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ?
A su llegada a la estación, él llamó un taxi. À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Con la llegada de la primavera, la hierba vuelve a la vida. Avec l'arrivée du printemps, l'herbe s'éveilla à la vie.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
¿Crees que llegaremos a tiempo? Crois-tu que nous arriverons à temps ?
Casi todos llegaron a tiempo. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Es probable que llegue pronto. Il est probable qu'il arrive bientôt.
Te escribiré en cuanto llegue. Je t'écrirai dès que j'arrive.
Envíame una carta cuando llegues. Envoie-moi une lettre quand tu arriveras.
Llegué aquí hacia las cinco. Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!