Примеры употребления "llegó tarde" в испанском

<>
Él llegó tarde, como de costumbre. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
Ayer, llegó tarde al colegio. Il était en retard à l'école hier.
Betty fue la que llegó más tarde. Betty fut celle qui arriva en dernier.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
El sábado llegó a Kioto. Il est arrivé samedi à Kyoto.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Llegó un zorro. Un renard arriva.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
La primavera llegó. Le printemps arriva.
¿Vas a hacer los deberes esta tarde? Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once. Notre bus est parti à huit heures et est arrivé à Boston à onze heures.
Venid a mi casa esta tarde. Venez chez moi cet après-midi.
Me pregunto quien llegó. Je me demande qui est venu.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Llegó la primavera. Le printemps arriva.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Tras la tormenta llegó la calma. Après la tempête, ce fut calme.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Llegó en autobús. Il est venu en bus.
Me gustaría verle mañana por la tarde. J'aimerais le voir demain après-midi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!