Примеры употребления "lengua muerta" в испанском

<>
El latín es una lengua muerta. Le latin est une langue morte.
Una sola lengua no es suficiente. Une seule langue n'est pas suffisante.
Ella está muerta. Elle est morte.
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. Quelques verres de vin peuvent délier la langue.
Mayuko estaba muerta de cansancio. Mayuko était morte de fatigue.
El francés es su lengua materna. Le français est leur langue maternelle.
A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo. Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.
Es muy importante hablar una lengua extranjera. Il est très important de parler une langue étrangère.
Veo gente muerta. Je vois des gens morts.
El español es su lengua materna. L'espagnol est sa langue maternelle.
Es verdad que está muerta. C'est vrai qu'elle est morte.
Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común. Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación. Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
La lengua es la pintura de nuestras ideas. Le langage est la peinture de nos idées.
Ese chico excavó una tumba para su mascota muerta. Ce garçon creusa une tombe pour son animal mort.
Hablas mi lengua. Tu parles ma langue.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. Il prit un miroir et examina sa langue.
Unas copas de vino pueden aflojar la lengua. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
«Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?» « Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!