Примеры употребления "isla de la libertad" в испанском

<>
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
La esencia de la libertad son las matemáticas. L’essence de la liberté sont les mathématiques.
Italo Calvino nació en la isla de Cuba en 1923. Italo Calvino naquit dans l'île de Cuba en 1923.
La libertad no es gratis. La liberté n'est pas gratuite.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
¡Allí está la isla de mis sueños! Là est l'île de mes rêves !
La esencia de las matemáticas es la libertad. L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Los refugiados supervivientes aspiraban a la libertad. Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos. Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Las mujeres de este país luchan por la libertad. Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
La libertad no es un medio para un fin político más elevado. Es en sí misma el fin político más elevado. La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro. La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!