Примеры употребления "informe nacional" в испанском

<>
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Necesitamos ese informe para mañana. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Hoy es fiesta nacional. Aujourd'hui, c'est une fête nationale.
¿Podrías sacar veinte copias de su informe? Pourrais-tu faire vingt copies de son rapport ?
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Ella asegura que comenzará el informe mañana. Elle assure qu’elle commencera le rapport demain.
La huelga afectó a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor. Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Debemos expedir el informe antes de final de mes. Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional. Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.
El capitán irá a la estación meteorológica para obtener un informe meteorológico. Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle.
El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde. Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!