Примеры употребления "hora de comer" в испанском

<>
Creo que es hora de que me vaya a la cama. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
Lávese las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Creo que es hora de que empiece a hacer la cena. Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper.
Tengo algo de comer. J'ai quelque chose à manger.
Ya era hora de que te casaras. Il était temps que tu te maries.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Lávense las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Las reglas son prácticas a la hora de trazar líneas rectas. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Es hora de ir al colegio. Il est l'heure d'aller à l'école.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Casi es hora de cenar. Il est presque l'heure de dîner.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Hago los deberes de inglés en clase de latín, los deberes de latín en la hora de economía y los deberes de economía antes de clase. Je fais mes devoirs d'anglais en cours de latin, mes devoirs de latin pendant l'heure d'économie et les devoirs d'économie avant l'école.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!