Примеры употребления "hechos" в испанском с переводом "faire"

<>
Su teoría se basa en los hechos. Sa théorie se base sur les faits.
Su teoría está basada en numerosos hechos. Sa théorie repose sur de nombreux faits.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos. La seule vraie science est la connaissance des faits.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
No hace más que llorar. Il ne fait que pleurer.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Hoy hace un calor horrible. Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Hace demasiado calor para trabajar. Il fait trop chaud pour travailler.
Señor Crouch, ¿qué hace usted? Monsieur Crouch, que faites-vous ?
En Italia siempre hace sol. En Italie, il fait toujours ensoleillé.
La unión hace la fuerza. L'union fait la force.
¿Qué hace por la tarde? Que faites-vous l'après-midi ?
Ella se hace llamar Yotchan. Elle se fait appeler Yotchan.
Cada día hace más calor. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!