Примеры употребления "hay" в испанском с переводом "falloir"

<>
Nunca hay que decir nunca. Il ne faut jamais dire jamais.
Para lucir hay que sufrir. Il faut souffrir pour être belle.
Hay que ir al colegio. Il faut aller à l’école.
Hay que respetar las reglas. Il faut respecter les règles.
Hay que trabajar, no pensar. Il faut travailler, pas penser.
Hay que ir al correo. Il faut aller à la poste.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
Para oírse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Hay que darle tiempo al tiempo. Il faut donner du temps au temps.
Beber o conducir, hay que elegir. Boire ou conduire, il faut choisir.
No hay que fiarse de las apariencias. Il ne faut pas se fier aux apparences.
No hay que reírse de los demás. Il ne faut pas se moquer des autres.
En la vida, nunca hay que pararse. Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie.
Todo lo que hay que hacer es concentrarse. Tout ce qu'il faut faire est de se concentrer.
¡Hay que estar loco para hacer algo así! Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Hay que lavarse las manos antes de las comidas. Il faut se laver les mains avant les repas.
No hay que empezar la casa por el tejado. Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Lo que no se puede decir hay que callarlo. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Hay que comer para vivir y no vivir para comer. Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!