Примеры употребления "hasta" в испанском

<>
Переводы: все89 jusqu'à49 jusque5 même2 jusqu'en1 другие переводы32
Hasta aquí es lo que puedo leer. C'est tout ce que je peux lire jusqu'ici.
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! On se voit ce soir ! À tout à l'heure !
¿Alguien nos siguió hasta acá? Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ?
Está armada hasta los dientes. Elle est armée jusqu'aux dents.
¿Hasta cuándo durará la tormenta? Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ?
Les conduciré hasta otras victorias. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Está armado hasta los dientes. Il est armé jusqu'aux dents.
Si tuviese alas, volaría hasta tí. Si j'avais des ailes, je volerais vers toi.
Yo te conduciré hasta el aeropuerto. Je te conduirai à l'aéroport.
Esperaré hasta que acabes los deberes. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
¿Hasta qué punto te gusta el béisbol? À quel point aimes-tu le baseball ?
¿Cuánto hay desde Nueva York hasta Londres? Quelle distance y a-t-il entre New-York et Londres ?
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
No comienza hasta las ocho y treinta. Ça ne commence pas avant huit heures trente.
¿Puede indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la station?
Nevó desde el lunes hasta el viernes. Il a neigé de lundi à vendredi.
Si yo tuviera alas, volaría hasta tí. Si j'avais des ailes, je volerais vers toi.
¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche? Ne peux-tu pas me conduire chez moi en voiture ?
Hasta donde llega la vista, llega el amor. Jusqu'où va la vue, va l'amour.
Los Estados Unidos están endeudados hasta las cejas. Les USA sont dans les dettes jusqu'aux yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!