Примеры употребления "haría" в испанском с переводом "faire"

<>
¿Qué haría yo sin vosotros? Qu'est-ce que je ferais sans vous ?
Un caballero no haría algo así. Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Yo de ti no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
Yo que tú no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
¿Qué haría usted en mi lugar? Que feriez-vous à ma place ?
Un japonés nunca haría tal cosa. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Si yo fuera tú no lo haría. Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
No lo haría por nada del mundo. Je ne le ferais pour rien au monde.
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos. Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
No hace más que llorar. Il ne fait que pleurer.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Hoy hace un calor horrible. Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Hace demasiado calor para trabajar. Il fait trop chaud pour travailler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!