Примеры употребления "hará buen tiempo" в испанском

<>
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Hace buen tiempo. Il fait beau.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Ella aprovechó el día de buen tiempo para pintar la pared. Elle profita du beau temps pour peindre le mur.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián. Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Creo que hoy hará calor. Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Él tiene un buen sueldo. Il reçoit un bon salaire.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Quién lo hará? Qui le fera ?
¡Buen provecho! Bon appétit !
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Se dice que hará mucho calor. Il paraît qu'il va faire très chaud.
Se dice que él era buen profesor. On dit que c'était un bon professeur.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
¿Cómo ser un buen colaborador en Tatoeba? Comment être un bon contributeur à Tatoeba ?
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Algún día su sueño se hará realidad. Un jour ses rêves se réaliseront.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!