Примеры употребления "hablan" в испанском

<>
Переводы: все238 parler238
¿Qué idiomas hablan en Corea? Quelles langues parle-t-on en Corée ?
Algunos amigos míos hablan bien inglés. Certains de mes amis parlent bien anglais.
¿Qué lenguas se hablan en Canadá? Quelles langues parle-t-on au Canada ?
¿Qué idiomas se hablan en Bélgica? Quelles langues parle-t-on en Belgique ?
En Canadá hablan inglés y francés. Ils parlent français et anglais au Canada.
Los rumanos de Transilvania hablan muy despacio. Les Roumains de Transylvanie parlent très lentement.
Hablan sobre lo que van a cantar. Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas. Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes.
Los que escriben como hablan, aunque hablen muy bien, escriben mal. Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal.
Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren. Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.
Si los chinos no me hablan, pues yo hablaré de ellos y ya está. Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.
El problema no es que no hablen de mí, es que no hablan CONMIGO. Le problème n'est pas qu'ils ne parlent pas de moi, le problème est qu'ils ne parlent pas AVEC moi.
Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país. Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
Los hispanohablantes piensan que si hablan inglés más rápido no nos vamos a dar cuenta de su acento. El resultado es que no entendemos nada. Les hispanophones pensent qu'en parlant plus vite anglais, on ne va pas remarquer leur accent. Le résultat est qu'on ne comprend rien.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
¿Se habla español en México? Parle-t-on espagnol au Mexique ?
Mi madre no habla inglés. Ma mère ne parle pas anglais.
Nicole habla muy bien japonés. Nicole parle très bien le japonais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!