Примеры употребления "golpe de suerte" в испанском

<>
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Es mi día de suerte. C'est mon jour de chance.
Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar. Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire.
Hoy es mi día de suerte. Aujourd'hui est mon jour de chance.
No frenes de golpe. Ne freine pas d'un coup.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
La suerte juega un papel importante en la vida. La chance joue un rôle important dans la vie.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Tengo mucha suerte. J'ai beaucoup de chance.
Te deseo suerte. Je te souhaite bonne chance.
La suerte está echada. Le sort en est jeté.
La audacia ayuda a la suerte. L'audace est mère de chance.
¡No tientes a la suerte! Ne provoque pas le sort !
Él cree que la suerte es la causa de su triunfo. Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès.
¡Deseadme buena suerte! Souhaitez-moi bonne chance !
Buena suerte. Bonne chance !
Tuve suerte. J'ai eu de la chance.
Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
Has tenido suerte de que no te haya mordido. T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
¡Qué suerte tienes! Quelle chance tu as !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!