Примеры употребления "gane" в испанском с переводом "gagner"

<>
Переводы: все44 gagner39 remporter4 améliorer1
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Italia ha ganado el campeonato. L'Italie a gagné le championnat.
Elena ha ganado el premio. Elena a gagné le premier prix.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Nous avons peu de chances de gagner.
No hay forma de ganar. Il n'y a pas moyen de gagner.
Todos esperaban que ella ganara. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Cara yo gano, cruz tu pierdes. Pile je gagne, face tu perds.
Él gana el triple que yo. Il gagne trois fois plus que moi.
Gana 300.000 yenes al mes. Il gagne 300.000 yens par mois.
Ella gana 30 dólares al día. Elle gagne 30 dollars par jour.
Ha ganado una medalla de oro. Il a gagné une médaille d'or.
No vas a ganar nada angustiándote. Tu n'as rien à gagner à t'angoisser.
Probablemente va a ganar el partido. Il va probablement gagner le match.
El candidato republicano ha ganado las elecciones. Le candidat républicain a gagné l'élection.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Mon rêve est de gagner un prix Nobel.
Ganar o perder no es la cuestión. Gagner ou perdre n'est pas la question.
Ella sabe el truco para ganar dinero. Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Fue Janet quien ganó el primer premio. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Él ganó nuestra confianza con su honestidad. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Paul ganó mucho dinero el año pasado. Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!