Примеры употребления "galleta para perros" в испанском

<>
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Los perros le tienen miedo a los cohetes. Les chiens ont peur des feux d'artifices.
«Mamá, ¿puedo comerme una galleta?» «No. No hay que comer entre horas.» "Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas."
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Il était trop fatigué pour étudier.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Me gustan los perros. J'aime les chiens.
La energía solar no es una amenaza para el ambiente. L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.
Él tiene dos perros. Il a deux chiens.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Tengo miedo de los perros. J'ai peur des chiens.
Usa gafas para leer. Il porte des lunettes pour lire.
A los gatos no les gustan los perros. Les chats n'aiment pas les chiens.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Les di un poco de agua a los perros. J'ai donné un peu d'eau aux chiens.
El hombre es un lobo para el hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous.
Necesitamos ese informe para mañana. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!