Примеры употребления "fueron" в испанском

<>
Esos prisioneros fueron liberados ayer. Ces prisonniers ont été libérés hier.
Fueron a Chicago en coche. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Todos sus esfuerzos fueron en vano. Tous leurs efforts furent vains.
Fueron a América el mes pasado. Ils sont allés en Amérique le mois dernier.
Todos nuestros esfuerzos fueron en vano. Tous nos efforts ont été vains.
Los hombres fueron a cazar leones. Les hommes sont allés à la chasse aux lions.
Ellos fueron abandonados por su madre. Ils ont été abandonnés par leur mère.
Tom y Mary fueron a un club nudista. Tom et Marie allèrent à un club nudiste.
Seis fueron invitados, incluyendo al niño. Six furent invités, en comptant le garçon.
Fueron a Italia en su luna de miel. Ils allèrent en Italie pour leur lune de miel.
Estas ruinas fueron antaño un suntuoso palacio. Ces ruines furent autrefois un somptueux palais.
Mis amigos se fueron al cine sin mí. Mes amis sont allés au ciné sans moi.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Ellos fueron a la iglesia el día de Nochebuena. Ils sont allés à l'église la nuit de Noël.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo. Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.
Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas. Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Demócrito y Leucipo fueron filósofos griegos que sostenían que la materia estaba formada por partículas diminutas llamadas átomos. Démocrite et Leucippe furent des philosophes grecs qui soutinrent que la matière était formée de particules minuscules appelées atomes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!