Примеры употребления "fotografía en color" в испанском

<>
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
Cada vez que veo esta fotografía me acuerdo de mi padre. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Escoja el color que prefiera. Choisissez la couleur que vous préférez.
Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia. Lorsque j'ai vu cette photographie, je me suis souvenu de ma famille.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Me gusta el color azul. J'aime la couleur bleue.
¿Conoces al hombre en esta fotografía? Connais-tu l'homme sur cette photo ?
Elige el color que prefieras. Choisis la couleur que tu préfères.
La fotografía es su pasatiempo preferido. La photographie est son passe-temps préféré.
¿Cuál es tu color de alfombra favorito? Quelle est ta couleur de tapis préférée ?
Es una fotografía de mi hermana. C'est une photographie de ma sœur.
Estos lápices son del mismo color. Ces crayons sont de la même couleur.
Yo no puedo ver esta fotografía sin pensar en mi madre. Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Para empezar miremos esta célebre fotografía. D'abord regardons cette célèbre photo.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Esa fotografía revivió recuerdos de mi niñez. Cette photo m'a rappelé des souvenirs d'enfance.
¿Te gusta este color? Aimes-tu cette couleur ?
El color blanco es un símbolo de pureza. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!