Примеры употребления "fondo mundial para la naturaleza" в испанском

<>
Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza. Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Amo la naturaleza. J'aime la nature.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
El equilibro de la naturaleza es muy frágil. L'équilibre de la nature est très fragile.
El oxígeno es necesario para la combustión. L'oxygène est nécessaire à la combustion.
La naturaleza está más allá del control de los mortales. La nature est au-delà du contrôle des mortels.
Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana. Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros. La recette nécessite quatre tomates mûres.
La ciencia describe la naturaleza, la poesía la pinta y la embellece. La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica. Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine.
En la naturaleza no hay nada inútil. Il n'y a rien d'inutile dans la nature.
Una dieta natural es buena para la digestión humana. Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza. J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida. La nature joue un rôle important dans notre vie.
Mi hermano menor está dotado para la pintura. Mon grand frère est doué pour la peinture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!