Примеры употребления "estado de alerta" в испанском

<>
Mi padre está en buen estado de salud. Mon père est en bonne santé.
Tatoeba desaprueba los soliloquios: No recibes correos de alerta cuando comentas en tus propias frases. ¡La vida es dura! Tatoeba désapprouve les soliloques : Tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. C'est dur la vie !
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
Yo he estado en la biblioteca. Je suis allé à la bibliothèque.
Lincoln fue un gran jefe de Estado. Lincoln fut un grand homme d'État.
¿Cómo te va?, ¿El viaje ha estado bien? Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ?
No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy. Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique.
¿Has estado en Japón alguna vez? As-tu déjà été au Japon ?
He estado en París. J'ai été à Paris.
¿Cuánto tiempo has estado en esta ciudad? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Nunca he estado en Europa. Je n'ai jamais été en Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!