Примеры употребления "estaba harto" в испанском

<>
Él estaba harto de su trabajo. Il en avait assez de son travail.
Estaba harto de hacer los deberes. J'en avais marre de faire mes devoirs.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Il était trop fatigué pour étudier.
Estoy harto. J'en ai marre.
Un gato estaba sentado en la silla. Un chat était assis sur la chaise.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
¡Yo no estaba bailando! Je n'étais pas en train de danser !
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos. J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques.
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Estoy más que harto de su imprudencia. J'en ai plus qu'assez de son impudence.
Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo. Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.
Estoy harto de la actitud de él. J'en ai marre de son comportement.
Él estaba tocando el piano. Il jouait du piano.
Estoy harto del inglés. J'en ai marre de l'anglais.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Mi hijo está harto de las hamburguesas. Mon fils est fatigué des hamburgers.
Estaba equivocado. Je me suis trompé.
Estoy harto de este clima húmedo. J'en ai marre de ce temps humide.
Le estaba escribiendo una carta de amor. Je lui écrivais une lettre d'amour.
Estoy harto de oírlo. J'en ai assez de l'entendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!