Примеры употребления "escuela de maestro único" в испанском

<>
Cuando ella estaba en la escuela primaria, el maestro la regañaba a menudo. Quand elle était à l'école primaire, le maître la grondait souvent.
Mi padre es maestro. Mon père est enseignant.
Tú eres el único para mí ahora. Tu es le seul pour moi maintenant.
Estudio en la escuela. J'étudie à l'école.
Mi papá es maestro de inglés. Mon père est professeur d'anglais.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
El maestro les enseñó que la Tierra es redonda. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo. J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps.
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
El maestro trabaja en un colegio. Le maître travaille dans une école.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Nuestro director de escuela no da clases. Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
No soy maestro. Je ne suis pas un enseignant.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
Corríamos por el honor de nuestra escuela. Nous courrions pour l'honneur de notre école.
Sé que usted es maestro. Je sais que vous êtes enseignant.
El único superviviente del accidente fue un bebé. Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
En nuestra escuela se promueven los deportes. Notre école encourage le sport.
El maestro le dejó ir a casa. L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!